Egy precíz, pontos, önironikus szerző, aki biztosan ösztrogéntablettát szed, arra a szabadságra törekszik, amit lakhelyén igen, otthonában kevésbé kaphatott, de nem mindig boldog akkor sem, ha van. A testével ugyan elég későn békül ki, de az neki (és nekünk) így is megéri − szeptember 25-én Jane Juska könyve pörgött a Centrifugában.
Jane Juska könyve fontos témáról beszél és őszintén mutatja meg azt, hogyan küzd egy nő gyakorlatilag élete végéig a testével, a magáról kialakított kép és a környezetének szerinte róla kialakított képe közötti különbségekkel. – egyeztek meg a beszélgetőtársak, Lángh Júlia, Bódis Kriszta és Gordon Agáta, akik a szexualitás mibenlétéről is vitatkoztak egy keveset az est során.
Lángh Júlia szerepe ellen lázadó budai úrilányként elég sokat írt a szexualitásról, bár az e témával foglalkozó regényén még csak dolgozik − jelenleg két dolgot ír egyszerre. A felkéréskor kicsit tartott Juska könyvétől, a sok reklám riasztotta, de végül pozitívan csalódott: egy becsületes, jó könyvet olvasott. Bódis Kriszta szerint a könyv tétje a vágy, az örömigény, a női test vállalhatósága: itt egy idős testről van szó, s érdekes, hogy mennyire nincs különbség a főhős testképében fiatalon és később. A saját testünkkel való harmonikus és őszinte viszony kialakításának fontosságát hangsúlyozó regényre pedig mindig szükség van.
Lángh Júlia vidáman idézi meg az öniróniára példaként a feladott hirdetésre beérkező válaszok szortírozásakor megfogalmazott három parancsot (Republikánussal soha; Nős emberrel soha; Perverzitásokat soha) követő mondatot: „Mind a hármat megszegtem.” A legjobb fejezet mégis azt a részt tartja, amelyben se pasiról, se szexről nem esik szó, hanem Juska megírja, hogyan tanít egy börtönben, nehézfiúk között, irodalmat, s hogyan beszélnek ott, egy novella kapcsán a nemi szerepekről és a szexről, s milyen falakba ütközik a megértés határhelyzetekben.
A beszélgetés során szóba került a szexualitás nyelvezete is: a magyarban nincsenek használható szavak, csak a legdurvábbak. Itt Lángh Júlia fejet hajtott Nádas Péter előtt, aki lehetőséget teremtett a beszéd e téren történő kiteljesítésére azzal, hogy nevén nevezi a dolgokat. Bódis Kriszta szerint fontos azonban, hogy másként ítélik meg, ha egy nő beszél őszintén arról, hogy számára a szexualitás öröm, mint ha egy férfi teszi ezt.
Gordon Agáta szerint Juska könyve arra is példa, hogy a nők magasabb életideje miatt a felfedezés, a megfelelő lépések megtételének ideje kitolódhat, s a kiteljesedés már a negyvenévnyi tapasztalat birtokában történhet meg, s akkor sincs késő. Lángh Júlia szerint viszont, bár a léleknek nincsenek ősz hajszálai, a test változékonyságával mindig számolni kell, ám ez a változékonyság független a kortól.
A biológiai szemlélet és a lelki szemlélet összecsapásának szurkolhatott a közönség, amikor Gordon Agáta hormon-teóriáját ismertük meg: eszerint a szexualitás az életünkben drogként működő hormonok elszabadítójaként a függelem megképződésének tere. A korral a hormonszint nyilvánvalóan csökken, értett egyet Lángh Júlia, Bódis Kriszta viszont a 68 éves nő szexualitásra való igényét állította szembe az elmélettel, ami Lángh Júlia szerint azt bizonyítja, hogy csak a lélek számít, Bódis Kriszta szerint azt, hogy a szexualitásnak inkább a szabadsághoz van köze, mintsem a hormonokhoz. A hormon egy drog, amit mindannyian termelünk, megkapunk életkorilag más és más szinten, viszont a szexualitás felfokozza a hormontermelést, s attól kezdve, hogy ilyen kapcsolatba kerülünk valakivel, kezelni kell a megváltozott hormonszintünket is. E hormonok vagy drogok tulajdonképp maguk az érzelmek, s amikor egy hatvanvalahány éves nő szexuális kapcsolatokba kezd, felszabadítja ezeket a hormonokat, de korábbi tapasztalatai segítségével sokkal tudatosabban képes kezelni őket. Juska biztosan ösztrogén-tablettát szed − hangzik Lángh Júlia válasza.
Szóba került még a könyv végének pozíciója is: sokak szerint mégis kissé szomorú – hiába a négy megtalált barát, partner, akikkel néha akár szexuális kapcsolatot is teremthet, a mindennapok otthoni magányát ez nem oldja.
A közönség soraiban ülő Vasvári O. Louise amerikai egyetemi előadó és a holokausztot vizsgáló gender-kutató szerint a könyv talán messze nem is annyira önfeledten a szexusról és a szabadságvágyról szól. A magyar cím ugyan frappáns, de elfedi a tényt, hogy Juska élettörténete odakint nem sikeres, s nyugdíja valójában nincs. Mivel Berkleyben él, egy egészen más, szabadabb hippi-közeg veszi körül, így a hirdetésfeladás nem is annyira meglepő gesztus a részéről. A regény folytatásaként megjelent könyv címében már szerepel a real estate (ingatlan) kifejezés is: a kalandok tehát nem csak a szexről és a szerelemről vagy az életről, hanem a pénzről is szólnak, ami szerinte sokat ront az összképen − ugyanakkor Juska regénycímmé és -témává emelve az ingatlan-tematikát ezt sem titkolja, ami őszinteségét erősíti.
Vasvári O. Louise kérdésre válaszolva elmondta, hogy a magány cseppet sem kevésbé érinti az amerikaiakat, mint a magyarokat, sőt. A társadalmi trendeket tekintve egy nő számára akár itt, akár ott, hatvanévesen magányos heteroszexuális nőnek lenni öngól, mert a segítő női közegtől foszt meg, s különösen így van ez Amerikában, ahol, bár a helyzet sok tekintetben jobb, az emberek közötti háló, az odafigyelés itt még mindig jobban működik.
Jane Juska könyve fontos témáról beszél és őszintén mutatja meg azt, hogyan küzd egy nő gyakorlatilag élete végéig a testével, a magáról kialakított kép és a környezetének szerinte róla kialakított képe közötti különbségekkel. – egyeztek meg a beszélgetőtársak, Lángh Júlia, Bódis Kriszta és Gordon Agáta, akik a szexualitás mibenlétéről is vitatkoztak egy keveset az est során.
Lángh Júlia szerepe ellen lázadó budai úrilányként elég sokat írt a szexualitásról, bár az e témával foglalkozó regényén még csak dolgozik − jelenleg két dolgot ír egyszerre. A felkéréskor kicsit tartott Juska könyvétől, a sok reklám riasztotta, de végül pozitívan csalódott: egy becsületes, jó könyvet olvasott. Bódis Kriszta szerint a könyv tétje a vágy, az örömigény, a női test vállalhatósága: itt egy idős testről van szó, s érdekes, hogy mennyire nincs különbség a főhős testképében fiatalon és később. A saját testünkkel való harmonikus és őszinte viszony kialakításának fontosságát hangsúlyozó regényre pedig mindig szükség van.
Lángh Júlia vidáman idézi meg az öniróniára példaként a feladott hirdetésre beérkező válaszok szortírozásakor megfogalmazott három parancsot (Republikánussal soha; Nős emberrel soha; Perverzitásokat soha) követő mondatot: „Mind a hármat megszegtem.” A legjobb fejezet mégis azt a részt tartja, amelyben se pasiról, se szexről nem esik szó, hanem Juska megírja, hogyan tanít egy börtönben, nehézfiúk között, irodalmat, s hogyan beszélnek ott, egy novella kapcsán a nemi szerepekről és a szexről, s milyen falakba ütközik a megértés határhelyzetekben.
A beszélgetés során szóba került a szexualitás nyelvezete is: a magyarban nincsenek használható szavak, csak a legdurvábbak. Itt Lángh Júlia fejet hajtott Nádas Péter előtt, aki lehetőséget teremtett a beszéd e téren történő kiteljesítésére azzal, hogy nevén nevezi a dolgokat. Bódis Kriszta szerint fontos azonban, hogy másként ítélik meg, ha egy nő beszél őszintén arról, hogy számára a szexualitás öröm, mint ha egy férfi teszi ezt.
Gordon Agáta szerint Juska könyve arra is példa, hogy a nők magasabb életideje miatt a felfedezés, a megfelelő lépések megtételének ideje kitolódhat, s a kiteljesedés már a negyvenévnyi tapasztalat birtokában történhet meg, s akkor sincs késő. Lángh Júlia szerint viszont, bár a léleknek nincsenek ősz hajszálai, a test változékonyságával mindig számolni kell, ám ez a változékonyság független a kortól.
A biológiai szemlélet és a lelki szemlélet összecsapásának szurkolhatott a közönség, amikor Gordon Agáta hormon-teóriáját ismertük meg: eszerint a szexualitás az életünkben drogként működő hormonok elszabadítójaként a függelem megképződésének tere. A korral a hormonszint nyilvánvalóan csökken, értett egyet Lángh Júlia, Bódis Kriszta viszont a 68 éves nő szexualitásra való igényét állította szembe az elmélettel, ami Lángh Júlia szerint azt bizonyítja, hogy csak a lélek számít, Bódis Kriszta szerint azt, hogy a szexualitásnak inkább a szabadsághoz van köze, mintsem a hormonokhoz. A hormon egy drog, amit mindannyian termelünk, megkapunk életkorilag más és más szinten, viszont a szexualitás felfokozza a hormontermelést, s attól kezdve, hogy ilyen kapcsolatba kerülünk valakivel, kezelni kell a megváltozott hormonszintünket is. E hormonok vagy drogok tulajdonképp maguk az érzelmek, s amikor egy hatvanvalahány éves nő szexuális kapcsolatokba kezd, felszabadítja ezeket a hormonokat, de korábbi tapasztalatai segítségével sokkal tudatosabban képes kezelni őket. Juska biztosan ösztrogén-tablettát szed − hangzik Lángh Júlia válasza.
Szóba került még a könyv végének pozíciója is: sokak szerint mégis kissé szomorú – hiába a négy megtalált barát, partner, akikkel néha akár szexuális kapcsolatot is teremthet, a mindennapok otthoni magányát ez nem oldja.
A közönség soraiban ülő Vasvári O. Louise amerikai egyetemi előadó és a holokausztot vizsgáló gender-kutató szerint a könyv talán messze nem is annyira önfeledten a szexusról és a szabadságvágyról szól. A magyar cím ugyan frappáns, de elfedi a tényt, hogy Juska élettörténete odakint nem sikeres, s nyugdíja valójában nincs. Mivel Berkleyben él, egy egészen más, szabadabb hippi-közeg veszi körül, így a hirdetésfeladás nem is annyira meglepő gesztus a részéről. A regény folytatásaként megjelent könyv címében már szerepel a real estate (ingatlan) kifejezés is: a kalandok tehát nem csak a szexről és a szerelemről vagy az életről, hanem a pénzről is szólnak, ami szerinte sokat ront az összképen − ugyanakkor Juska regénycímmé és -témává emelve az ingatlan-tematikát ezt sem titkolja, ami őszinteségét erősíti.
Vasvári O. Louise kérdésre válaszolva elmondta, hogy a magány cseppet sem kevésbé érinti az amerikaiakat, mint a magyarokat, sőt. A társadalmi trendeket tekintve egy nő számára akár itt, akár ott, hatvanévesen magányos heteroszexuális nőnek lenni öngól, mert a segítő női közegtől foszt meg, s különösen így van ez Amerikában, ahol, bár a helyzet sok tekintetben jobb, az emberek közötti háló, az odafigyelés itt még mindig jobban működik.
Györe Gabriella
1 megjegyzés:
Jól, illetve elgondolkodtatóan jól éreztem magam az esten. S hogy a magam módján dolgozom fel, is nem éppen erre vall-e. Nekem mindig jót tesznek, előbb-utóbb:) az ICA-beszélgetések.
Hát, igen, már éppen fel akartam tenni (illetve magamban küszködve egy kérdéssel), hogy a 67 éves írónő is csupán írta-, vállalta-, kiírta-e érzelmeit, vagy valóban voltak megélt szexek is, mert ugye nem mindegy, hogy pusztán reklám volt-e a bomba benne, az eladásért, vagy valóban „fejlődési regény”-ről beszéltünk. A maga módján, természetesen. S hogy a magam részéről, elhiszem-e, nem fikcióról van szó. …utólag:„egy egészen más, szabadabb hippi-közeg veszi körül, így a hirdetésfeladás nem is annyira meglepő gesztus a részéről” -ez már mindenképp egy lehetséges magyarázat, ami legalábbis a beszélgetésen is valóban tovább mutat. S milyen jó, hogy nem tettem fel a kérdést, nemcsak azért mert könnyen lebukhat az ember azzal, hogy nem olvasta a könyvet, hanem mert mindjárt kisegített, hogy együtt, szinte egyidőben kapva választ, egyszerre gondolkodtunk, ami végül a tusát illetően megnyugtató örömmel is töltött el. Aztán mivel úgysem teszek fel kérdést, hát csoda-e, meg lettem előzve.
S habár háttérben, de nem idegenül, mégis láthatatlan összetartozás köt össze bennünket, köszönöm.
Na és már csak a „zsuska” miatt is, mindenképp el kell olvasnom.
Megjegyzés küldése